2)《献礼》x斯宾塞·里德(四)_[综英美]猎物、俘虏与战利品
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  而且她书房里有一个用过的,这说明她并不是完全没有性生活。”

  里德抬眼看着他。

  摩根继续说:“这不是很明显吗?卧室里干干净净,书房里却藏着肮脏的小秘密。”

  内容未完,下一页继续阅读“你觉得她跟情夫在书房会面。”里德仍然保持中立。

  “我有90%的把握。”

  “证据已经被冲跑了。”

  “我们依然可以撬开她的嘴。”

  里德正想说什么,这时候,楼下传来一声惊慌失措的尖叫。

  紧接着是玻璃碎裂的声音。

  摩根按住枪,毫不犹豫地冲出房间,里德紧随其后。

  他们到楼下时,看见她站在厨房到大厅的门边。

  厨房的窗户玻璃破了。

  满地都是刚刚从烤箱里拿出来的点心。

  红茶也翻了一地,像血一样流得到处都是,从厨房一直蔓延到客厅,逐渐浸湿她的拖鞋。

  “天哪,该死……怎么会这样!”她语无伦次,脸上没有一点血色,“刚才有人闯进来……”

  两个联邦探员听见声音,立即进来将她护住。

  “退后,女士!”

  内容未完,下一页继续阅读摩根也到了,他把她推进角落里的一个雕花柱子后面:“呆在这里面别动。斯宾塞——”

  他看向后面跟着的年轻人。

  “保护好她。”

  摩根和一个联邦探员顺着痕迹追了出去。

  “你要喝点水吗?”里德低声问她。

  “不。”她手里还牢牢抓着那个烤箱托盘,好像完全没意识到自己正拿着这东西。

  里德缓缓地把托盘从她手里抽走,以一种坚定又不至于吓到她的力量。

  她似乎有点灵魂出窍,没有任何反应,只是用空洞的眼神盯着窗外。

  “黑塞的《玻璃球游戏》。”他提起她床头柜里的书,“这是你最喜欢的书吗?”

  她的眼睛终于恢复神采。

  “什么?”

  里德把托盘放下,握着她的手肘,把她带到旁边的沙发上。

  “你说,你排列书籍没有任何顺序,你越喜欢的离你越近。《玻璃球游戏》是离你最近的,它不在图书馆里,在你的枕边。”

  她叹气:“我只是正好在看它。”

  内容未完,下一页继续阅读“对,你在卧室看书,在书房偷.情。”里德抓着她的力道稍微有一点强硬,“小怪癖,是吗?”

  她僵硬起来,把手从他的握力中抽走。

  “里德博士!”

  他们之间散发出奇怪的不适,像静电般细细密密地贴着皮肤,时有时无。麻痹感不会带来痛苦,只是略有些刺激。

  “对不起,我……”里德说,他立即看向别的地方,“我不是这个意思……”

  “没关系。”她低着头。

  里德并不是会脱口而出这种话的人,他应该是性的绝缘体。

  她的头脑又一次开始昏沉。

  两个人坐在沙发上,隔着半米的距离。

  他们都看着前方,没有人在看他们。

  她的

  请收藏:https://m.bq109.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章